ترجمه تخصصی پزشکی در پارس ترنس

یکی از مهم ترین زمینه های ترجمه تخصصی مربوط به ترجمه تخصصی پزشکی است که به طور مستقیم با زندگی و سلامتی افراد ارتباط دارد. تسلط به زبان انگلیسی بدون شک لازمه یک ترجمه صحیح از متون تخصصی پزشکی است اما کافی نیست. ترجمه متون پزشکی چالش های خاصی دارد که در ادامه با آن ها آشنا می شویم. در پایان این بخش نیز نحوه ثبت سفارش ترجمه متون تخصصی پزشکی در پارس ترنس عنوان خواهد شد. 

اهمیت ترجمه متون پزشکی

علم پزشکی در جای جای جهان در حال پیشرفت و گسترش است. بسیاری از بیماری هایی که تا سال ها پیش برای انسان غیر قابل درمان بوده در حال حاضر با مصرف چند داروی ساده کنترل یا درمان می شود. تحقیقات پزشکی انجام شده در سراسر جهان نیازمند تبادل و به اشتراک گذاری اطلاعات است تا بتوان هم علمی جامع و بدون نقص به دست آورد و هم آنکه آن را در اختیار تمام مردم جهان قرار داد. کوچک ترین خطا در ترجمه متون تخصصی پزشکی می تواند خطرات جبران ناپذیری به بار آورده و سلامتی افراد بسیاری را به خطر بیاندازد. لذا افرادی که اقدام به ترجمه تخصصی متون و دروس پزشکی می کنند، علاوه بر تسلط کامل به زبان انگلیسی باید در زمینه علم پزشکی نیز مهارت داشته و در واقع خود پزشک باشند.

جالب است بدانید با توجه به تنوع تخصص های رشته پزشکی مانند سرطان شناسی، جراحی داخلی، پوست، ارتوپدی، زنان و زایمان، رادیولوژی، قلب، مغز و اعصاب و غیره، بسیاری از واژه های تخصصی در هر زمینه برای پزشک متخصص در زمینه دیگر ممکن است ناآشنا باشد. بنابراین برای ترجمه تخصصی پزشکی باید از پزشکان مسلط به زمینه متن و مسلط به زبان انگلیسی استفاده کرد.



نکات مهم در زمینه ترجمه تخصصی پزشکی

در ترجمه تخصصی پزشکی باید به نکات زیر توجه شود:

-متون باید بدون تحریف، داستان پردازی و به صورت واضح ترجمه شود.

-در ترجمه و تشخیص آناتومی، داروهای شیمیایی و روش های درمان دقت ویژه ای صورت پذیرد.

-اصطلاحات خاص متن با اهمیت ویژه ترجمه شود.

-عوارض جانبی داروها و روش های درمان به طور دقیق و کامل ترجمه شود.

-در مورد متون حقوقی و رسمی پزشکی مانند پروتکل های مختلف، فرم های رضایت از بیمار، قراردادهای جراحی، آزمایش ها و غیره اطلاعات کافی کسب شود.

-در ترجمه تخصصی پزشکی باید توجه شود که در هر کدام از زمینه های پزشکی تنها به مقاله تحت ترجمه اکتفا نکرده و سعی شود دانش خود را در آن زمین بالا ببریم.

 

 

چرا ترجمه متون تخصصی پزشکی ساده نیست؟

 

  • واژه های اختصاری و اصطلاحات تخصصی

یکی از چالش های ترجمه متون پزشکی آن است که ممکن است مترجم هم به زبان مبدا و هم موضوع مقاله یا متن تسلط کافی داشته باشد اما با اصطلاحات و واژه های اختصاری زبان مبدا مواجه شود که چیزی در مورد آن نمی داند. بومی سازی علوم مختلف باعث می شود از چنین واژه های بومی و محلی برای متون مختلف از جمله متون پزشکی استفاده شود. در صورت برخورد با چنین اصطلاحاتی مترجم لازم است حتما راجع به آن تحقیق نماید.

 

  • ترجمه توسط افراد متخصص

ترجمه متون پزشکی را باید به افرادی سپرد که کاملا به زبان مبدا و مقصد و موضوع مورد ترجمه تسلط داشته باشند. به هیچ عنوان مترجمی که در رشته غیرمرتبط تحصیل نموده است قادر نخواهد بود که ترجمه صحیحی از یک متن در حوزه علوم پزشکی ارائه دهد و برای انجام یک پروژه ترجمه تخصصی پزشکی مشکل و مانع به وجود خواهد آمد.

 

  • ارتباط مستقیم با سلامتی افراد

بدون شک مهم ترین نکته در انجام پروژه ترجمه تخصصی پزشکی آن است که در برخی موارد کوچک ترین خطا در زمینه ترجمه می تواند تاثیر منفی بر سلامتی و زندگی افراد داشته و عواقب جبران ناپذیری به همره داشته باشد. لذا باید ترجمه متون تخصصی پزشکی را حتما به افراد قابل اطمینان و متخصص سپرد.

 

ترجمه تخصصی پزشکی در پارس ترنس

شما کاربر گرامی اگر در زمینه ترجمه متون تخصصی علوم پزشکی مهارت کافی ندارید پارس ترنس با مترجمان پزشک و مترجمان دیگر رشته های علوم پزشکی ترجمه مقاله ، متن یا کتاب شما را با کیفیت تضمینی و قیمت مناسب انجام دهد. ما به کمک این مترجمان تابحال توانسته ایم صدها سفارش ترجمه تخصصی پزشکی را با کیفیت بالا انجام و به مشتریان محترم تحویل دهیم.

ترجمه تخصصی پزشکی - سفارش

برای محاسبه فوری هزینه سفارش خود می توانید از فرم زیر استفاده نمایید.

ترجمه متون تخصصی پزشکی در پارس ترنس در چه زمینه هایی پشتیبانی می شود؟

ترجمه در زمینه های انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی و در رشته های پزشکی، داروسازی، چشم پزشکی، روانپزشکی، دندانپزشکی، دامپزشکی، مامایی، پرستاری، فیزیولوژی، بهداشت و سایر رشته های علوم پزشکی توسط پارس ترنس انجام می پذیرد. با توجه به نحوه انتخاب مترجمان و دقت در این امر همانطور که عنوان شد ما انجام سفارش های ترجمه تخصصی پزشکی را با کیفیت بالا تضمین می نماییم.

همچنین اگر سفارش ترجمه فوری دارید، در پارس ترنس با توجه به تعدد مترجمان سفارشات فوری بدون افزایش قیمت و کاهش کیفیت نیز انجام می پذیرد.

 

روش های سفارش ترجمه

  • ثبت سفارش ترجمه از طریق فرم موجود در سایت

  • ارسال سفارش از طریق تلگرام و یا واتساپ به شماره ۰۹۳۵۸۲۰۶۱۱۱

  • ارسال متن، شماره تماس و سایر توضیحات خود به ایمیل ما به نشانی Parstrans.net@gmail.com