ترجمه تخصصی مهندسی شیمی

ترجمه تخصصی مهندسی شیمی در پارس ترنس

پارس ترنس با راه اندازی سیستم ترجمه خود و با جذب مترجمان با تجربه و حرفه ای در تمامی رشته ها و گروهبندی آن ها در حوزه های تخصصی هر رشته، آماده انجام سفارش های ترجمه مقاله، کتاب و دیگر متون تخصصی و همچنین بازنویسی و تولید محتوای وب سایت شما با کیفیت بسیار عالی و هزینه مناسب می باشد. یکی از این گروه های تخصصی در پارس ترنس، گروه مهندسی شیمی و نفت می باشد که شامل ۴۷ مترجم در مقاطع مختلف تحصیلی می باشد. با وجود این مترجمان حرفه ای و با سیستم نظارتی پارس ترنس، ما کیفیت سفارش های ترجمه تخصصی مهندسی شیمی و یا رشته پایه شیمی را تضمین می نماییم.

 

جهت ثبت سفارش ترجمه تخصصی کلیک کنید

ترجمه تخصصی مهندسی شیمی در گرایش های زیر توسط مترجمین گروه شیمی موسسه پارس ترنس به انجام می رسد:

ترجمه تخصصی مهندسی شیمی گرایش صنایع گاز، گرایش صنایع پالایش، گرایش جداسازی، گرایش طراحی فرآیندها، گرایش صنایع شیمیایی معدنی، گرایش سینتیک و طراحی راکتور، گرایش صنایع نفت، گرایش ترمودینامیک، گرایش پتروشیمی و گرایش کاتالیست.

و همچنین

ترجمه متون تخصصی شیمی آلی، شیمی کاربردی، شیمی معدنی، نانو شیمی، فیتوشیمی، شیمی فیزیک و شیمی پلمیر.

ترجمه تخصصی مهندسی شیمی - ترجمه متن و مقاله تخصصی رشته شیمی

نکات مهم در ترجمه متون تخصصی شیمی

مهندسی شیمی شاخه ای از مهندسی است که از ترکیب چند رشته همچون فیزیک، شیمی، میکروبیولوژی، اقتصاد و ریاضیات در فرآیندهایی که در آن مواد جهت تغییر در حالت، انرژی و یا ترکیبی از این دو مورد بررسی قرار می گیرند؛ اطلاق می گردد. همانطور که از تعریف فوق مشخص است این رشته از چندین رشته مجزا تشکیل شده است و این تنیدگی رشته ها در یکدیگر باعث گردیده که متون شیمی کاملا ویژه و دارای اصطلاحات کاملا تخصصی و بعضا میان رشته ای باشد. به طور کل می توان گفت که تنها افردی که رشته آن ها مهندسی شیمی می باشد و بعضا در سطح کارشناسی ارشد و یا دکتری این رشته تحصیل کرده اند؛ قادر به درک صحیح متون این رشته و در نتیجه انجام ترجمه تخصصی مهندسی شیمی خواهند بود.

ویژه بودن متون شیمی در ترجمه متن این رشته نمود پیدا می کند چرا که به هیچ وجه یک مترجم غیرتخصصی با رشته نامرتبط نخواهد توانست متن تخصصی مهندسی شیمی را با کیفیت مناسبی ترجمه  نماید. این تجربه ای است که مشتریان موسسات ترجمه که سفارش ترجمه تخصصی مهندسی شیمی دارند به خوبی از آن آگاهند.

اهمیت ترجمه حرفه ای متون تخصصی مهندسی شیمی

همانطور که عنوان شد متون مهندسی شیمی دربرگیرنده لغات کاملا تخصصی است که هنگام ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی یا ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی متون این رشته، مترجم باید به آن توجه داشته باشد. این موضوع در ترجمه های فارسی به انگلیسی مهندسی شیمی به دلیل ظرافت آن بیشتر نمود پیدا می کند.     

افراد زیادی در رشته مهندسی شیمی و یا شیمی در کشور، جهت تقویت رزومه خود سعی در چاپ مقاله در یکی از ژورنال های معتبر جهان را دارند همچون ژورنال های Analytical Chemistry ، Annual Review of Analytical Chemistry و…

برای چاپ مقاله در این ژورنال ها لازم است که  مقالات به دقت و به صورت کاملا تخصصی ترجمه شوند چرا که چاپ مقاله در ژورنال های مطرح مهندسی شیمی نیازمند آماده سازی و ارسال متنی منسجم و یکپارچه و عاری از هر گونه اشتباه ترجمه ای و نگارشی به این ژورنال ها می باشد.

Link: https://parstrans.net/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%AA%D8%AE%D8%B5%D8%B5%DB%8C-%D9%85%D9%87%D9%86%D8%AF%D8%B3%DB%8C-%D8%B4%DB%8C%D9%85%DB%8C/