ترجمه کاتالوگ و بروشور
ثبت سفارش ترجمه
ترجمه کاتالوگ و بروشور و لزوم ترجمه آن توسط مترجم متخصص
همانطوری که می دانید بروشور ها و کاتالوگ ها یکی از ابزار های تبلیغاتی بسیار مهم و کاربردی در پیش برد بیزینس و فعالیت های اقتصادی شما می باشند. در بسیاری از محصولاتی که خریداران از نمایندگی ها و مراکز فروش داخلی محصولات خارجی دریافت می کنند، کاتالوگ ها و بروشورهایی که به عنوان راهنما در اختیار خریداران قرار می گیرد به زبان کشور تولید کننده بوده و با زبان ما مغایرت دارد. از این جهت عملا استفاده از این کاتالوگ ها برای بسیاری از مصرف کنندگان غیر ممکن می شود.
از این رو یکی از خلاقانه ترین حرکت های اقتصادی اهالی بیزینس، این است که به روش هوشمندانه ای کار خود را متفاوت کرده و تبلیغ نمایند. ترجمه کاتالوگ و بروشور های محصولات خارجی یکی از بهترین شیوه های جلب مشتری خواهد بود. شما با کمک ترجمه کاتالوگ و بروشور محصول خود می توانید یک راهنمای استفاده و معرفی کننده محصول به خریداران خود، در کنار کاتالوگ های خارجی آن ارائه دهید و با این کار اعتماد و توجه بیشتری از آنها را جلب کنید.
در هنگام ترجمه کاتالوگ و بروشور این را نیز به خاطر داشته باشید که ترجمه آن ها یک کار تخصصی و حرفه ای محسوب می شود و با ترجمه متون عادی دارای تفاوت های چشمگیری است؛ از این رو به شما پیشنهاد می شود ترجمه کاتالوگ را به مترجم متخصصی بسپارید که به زیر و بم های اصول ترجمه تبلیغاتی نیز اشراف داشته باشد.
یکی از دلایل مهم در اهمیت سپردن ترجمه کاتالوگ و بروشور به مترجمین متخصص و کاربلد شیوه های نگارشی آن هاست. کاتالوگ ها و بروشور ها معمولا با جملات کوتاه خبری نگارش می شوند.
یک مطلب مهم دیگر در ارتباط با ترجمه کاتالوگ آن است که به دلیل آن که کاتالوگ ها لیستی کامل از آیتم های محصول با جزییات تفصیلی از آن ها می باشند (۱) ؛ محتوای کاتالوگ ها عموما دارای ساختار تخصصی و فنی می باشند.
محتوای کاتالوگ ها دارای اصطلاحات و عبارات تخصصی در زمینه های پزشکی، تجاری، لوازم برقی و الکترونیکی و تجهیزات صنعتی می باشند. نهایتا بهتر است مسئولیت ترجمه کاتالوگ به مترجمین متخصص و حرفه ای در زمینه های نام برده سپرده شود. مترجمینی که به اصطلاحات و عبارات تخصصی در رشته های تخصصی آگاه بوده و بتوانند به شیوه ای سلیس و روان متن را از زبان مبدا به زبان مقصد برگردانند. فراموش نکنید که آگاهی به تجهیزات و مشخصات فنی ماشین آلات و دستگاه های صنعتی و خانگی و تجاری یکی از الزامات ترجمه کاتالوگ ها می باشد.
پارس ترنس با جذب صدها مترجم حرفه ای آماده انجام سفارشات شما در زمینه ترجمه کاتالوگ و بروشور می باشد. ترجمه کاتالوگ و بروشور از انگلیسی به فارسی و همچنین ترجمه آن ها از فارسی به انگلیسی توسط مترجمین باسابقه ما در این حوزه انجام می پذیرد.
از دیگر خدمات پارس ترنس می توان به ترجمه مقالات isi ، ترجمه کتاب ، ویرایش و پارافریز و بازنویسی مقاله و متن و … اشاره نمود. تمامی سفارشات ترجمه تخصصی دریافتی توسط مترجم همان رشته انجام می پذیرد.
ثبت سفارش ترجمه به صورت آنلاین و از طریق سایت ترجمه تخصصی یا ایمیل پارس ترنس انجام می پذیرد. ترجمه فوری و تخصصی در کوتاهترین زمان نیز پشتیبانی می گردد.
link: https://parstrans.net/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%AA%D8%A7%D9%84%D9%88%DA%AF-%D9%88-%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%B1/